Friday, February 29, 2008
2008 Translation Criticism
2008 Translation Criticism
開 課 系 所: 輔仁大學翻譯學研究所
名稱及代碼: G-2951-11588-
學分數: 3學分
開 課 名 稱: (中英文並列)
翻譯作品評析: 認知科學相關文類媒材
Translation Criticism : Cognitive Science related Texts and Media
Exercises (T & I): E to C
開 課 教 授 (中英文並列)
洪振耀 Dr. Gabriel HONG
授 課 對 象 翻譯碩職一 學生
教師聯絡方式 E-mail:pioneer2833@gmail.com
SF 840 Tel: 02-29053664 (O)
課 程 目 標 神 經認知科學為當代顯學,最新研究不斷推陳出新,雖然其相關學科牽涉廣泛,然而其相關知識幾乎是現代人必備的新知訊和生活常識,也應該是大學通識教育不容忽 視的環節。有鑑於此,本課程將以認知科學相關英文文類和媒材為例:幫助學生賞析中文翻譯作品、培養翻譯批評敏感度、在習作觀摩中求進步、並認識筆譯、影片 字幕翻譯、和逐步口譯等翻譯類別、提高對認知科學的興趣和關注並且擴展相關知識領域。 授 課 方 法
講解、文本閱讀、多媒體賞析、討論、習作、觀摩
實際授課內容、難易度、選用文本、影片、網路資源可隨相關學科發展最新趨勢和選課學生程度、興趣作彈性調整
課 程 綱 要
2008.9~2009.1
教室
(週六) 09:10~12:00
01. 課程簡介:翻譯簡介、文類、媒材、翻譯類別、知識領域
02. 神經認知科學相關書目、影片、網路資源簡介
03. 譯文評析:大腦的秘密檔案Mapping the Mind (Rita Carter)
04. 譯文評析:大腦的秘密檔案Mapping the Mind (Rita Carter)
05. 譯文評析:大腦總指揮Executive Brain (Elkhonon Goldberg)
06. 譯文評析:大腦總指揮Executive Brain (Elkhonon Goldberg)
07. 影片字幕譯評: The Human Design
08. 期中複習討論調整
09. 影片字幕譯評: Emotion and Trauma
10. 影片字幕譯評: Sex Difference and Brain
11. 影片字幕譯評: Language, Music, and Brain
12. 逐步口譯示範練習:Evolution vs. Creation
13. 逐步口譯示範練習:Biosemiotics: Pets in Medicine
14. 逐步口譯示範練習:Brain Development and Disorders
15. 學生期末報告
16. 學生期末報告
指 定 教 材
(用書、器材)
2002。大腦的祕密檔案。譯者:洪蘭 出版社:遠流 2000 Mapping the Mind (Paperback) by Rita Carter (Author), Christopher D. Frith (Author)
認知科學相關書籍、影片、網路資源
具多媒體(電腦、投影機、音響)和網路設備之教室
參 考 書 目
(開放性延伸閱讀)
2007 禪與腦 - 開悟如何改變大腦的運作 Zen and the Brain James H. Austin 著 / 朱迺欣編 譯
2006 養男育女調不同 - 大腦不同,學習型態不同,情緒表達方式不同,教養方法當然應該不同! Why Gender Matters Leonard Sax 著 / 洪蘭 譯
2004 大腦總指揮 - 一位神經科學家的大腦之旅 The Executive Brain: Frontal Lobes and the Civilized Mind 高德伯(Elkhonon Goldberg) 著 / 洪蘭 譯
2001 腦中有情 The Emotional Brain Joseph LeDoux 著 / 洪蘭 譯
其他認知科學相關書籍、影片、網路資源
作 業 書面資料閱讀、影片賞析、網路資源搜尋整理 評 分 方 式 1.上課表現..30% 2.進步情形..30% 3.作業及報告..40%
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment