Gustav Mahler (1860-1911): Das Lied von der Erde
The Mahler Archives
Das Lied von der Erde_I Das Trinklied vom Jammer der Erde
Das Lied von der Erde_II Der Einsame im Herbst
Das Lied von der Erde_III Von der Jugend
Das Lied von der Erde _IV Von der Schönheit
Das Lied von der Erde V Der Trunkene im Frühling
Mahler The Song of the Earth - with Ger, Eng & Chi lyrics Janet Baker: Das Lied von der Erde (Der Abschied)
Das Lied von der Erde: the Literary Changes
Das Trinklied vom Jammer der Erde
Der Einsame im Herbst
Von der Jugend
Von der Schönheit
Der Trunkene im Frühling
Der Abschied
Diskographie (vollständig)
References & links
Poésies de l’époque des Thang traduites du chinois et présentées par le Marquis d'Hervey-Saint-Denys Une traduction vénérable
Judith Gautier (1845-1917) Le Livre de Jade, poèmes (1867), sous le pseudonyme de Judith Walter
Chinesische Lyrik (1907) by Hans Heilman
Die chinesische Flöte: Nachdichtungen chinesischer Lyrik by Hans Bethge Leipzig, Inselverlag, 1907 Now available from YinYang Media Verlag Order Information
Tracking the Literary Metamorphosis of Das Lied von der Erde by Teng-Leong Chew The Chicago Mahlerites PDF
Perspectives The Identity of the Chinese Poem Mahler adapted for “Von der Jugend” by Teng-Leong Chew
Das Lied von der Erde: German Text and English Translation by Emily Ezust The Lied and Art Song Texts Page Full Text
Dr. Jürgen Weber: Chinesische Gedichte ohne Chinesisches in Gustav Mahlers „Lied von der Erde“
Mahler: Das Lied von der Erde ( The Song of the Earth ) pdf
Lo Kü-Ming: Chinesische Dichtung als Text-Grundlage für Mahlers “Lied von der Erde”, in: Das Gustav Mahler Fest Hamburg 1989 (Bericht über den internationalen Mahler-Kongress), Kassel/Basel/London/New York 1991, S. 509-528
羅基敏,〈世紀末的頹廢:馬勒的《大地之歌》〉,《文話/ 文化音樂》,台北(高談文化) 1999, 154-197。
No comments:
Post a Comment